لحظهای «منقلبکننده» با اردشیر رستمی
شعر زیبایی از سیاوش کسرایی
نگاهی به نمایشنامۀ 1984 آیدا گلنسایی: وینستن اسمیت در فضای بسته و خفقانآور حکومت دیکتاتور یا همان برادر بزرگ به فکر نوشتن خاطرات میافتد. جرمی که...
چند شعر عاشقانه از احمد شاملو
نمایشنامۀ «جنون جورج سوم» نوشتۀ الن بنت: راهنمای آدم کردن دیکتاتور! آیدا گلنسایی: جورج سوم پادشاه مستبدی است که ناگهان دچار عارضۀ جسمی و روحی عجیبی...
از روی تو دل کندنم آموخت زمانه؛ شعر و صدای هوشنگ ابتهاج
دربارۀ رمان «روز ملخ» نوشتۀ ناتانیل وست و بخشهایی از آن از مقدمۀ مترجم فرید دبیرمقدم: «بحران عظیم اقتصادی در ۱۹۲۹ نقطهی پایانی بود بر حس...
چرا «دروازۀ خورشید» الیاس خوری فرق دارد؟ برای مردم آمریکا، رمانهای عربی در حاشیه باقی ماندهاند. کتابهای غیرداستانی متعلق به دنیای عرب ممکن است مورد توجه...
«عشق عشق میآفریند» مارگوت بیکل: ترجمه و صدای احمد شاملو
بخشهایی از نمایشنامۀ «بودا» نوشتۀ نیکوس کازانتزاکیس از مقدمۀ مترجم دکتر محمد دهقانی: «در همین حالها بود که سیذارتای هرمان هسه و نرگس و زرّیندهن او...
حال بینظیر شکفتگی؛ بهرغم مِه…
دربارۀ کتاب «شجاعت در برهوت» اثر برنه براون