هان کانگ: زندگی برای زیستن تلاش میکند ترجمه انگلیسی جدیدترین رمان هان کانگ با عنوان «ما از هم جدا نمیشویم» ۲۱ ژانویه در آمریکا منتشر شد...
چرا حافظ شاعر عجیبی است؟ محمد شمس لنگرودی با بررسی اینکه «چرا حافظ شاعر عجیبی است» میگوید: کتاب حافظ برای من فقط کتاب نیست بلکه یکجور...
آزادی بزرگیست دیگر منتظر زنگها نبودن… داوودیها دست داده است دستِ سراب دستهایی که آنقدر خاموشی را شانه کشید که فراموشی گرفت دیواری دورم ساختهاند...
دیدار گوستاو فلوبر، مارینا تسوهتایوا و اُلگا توکارچوک در جهنم! آیدا گلنسایی: گوستاو فلوبر در نامهای[1] مینویسد: «اصلاً کنجکاو نیستم که بدانم اخبار چه میگوید؛...
تحلیل فکری شعر زنان ایران نوشتۀ فاطمه مینایی لینک مقالهای به زبان انگلیسی از فاطمه مینایی در بررسی روند شعر زنان در زبان فارسی و چگونگی...
بازگشت دوبارۀ «مارینا ایوانونا تسوهتایوا» از گور دستهجمعی آیدا گلنسایی: مطالعه کردن من هیچ طرح قبلی و برنامهای ندارد. «به دلم میافتد» کتابی را بردارم و...
اسکورسیزی: دیوید لینچ یک نابغۀ بینشمند بود… مارتین اسکورسیزی در بیانیهای که در اختیار وبسایت ایندی وایر قرار داد، نوشت: «این روزها زیاد واژه «visionary» (بینشمند...
پنج مورد از مشهورترین آثار کافکا «فرانتس کافکا»، رماننویس اتریشی ـ چکی و یکی از برجستهترین نویسندگان داستان کوتاه اوایل قرن بیستم است که به خاطر...
چند سرودۀ کوتاه از عباس کیارستمی از شکاف در هم سوز میآید هم نور ماه آب تنی قرص ماه در برکه ای دور از...
بهترین کتابهای ترجمۀ سال 1402 از دید داورهای معتبر هیأت داوران جایزه استاد ابوالحسن نجفی متشکل از ضیاء موحد، مهستی بحرینی، عبدالله کوثری، حسین معصومیهمدانی، موسی...
نامهای سرگشاده به «ادوارد هرش»، کسی که میخواست دوباره دل ببازیم و… ! آیدا گلنسایی: سال 1399 بود که کتاب شب آخر با سیلویا پلات به...
بریدهای از کتاب «در فاصلۀ دو نقطه» اثرِ ایران درّودی من زشتیها را ديدهام، اما آنها را ننگريستهام. به عزرائيل نمىانديشم، به او افتخار خواهم داد...