با ما همراه باشید

نویسندگان

جُووانّی کارملو ورگا

منتشر شده

در

جُووانّی کارملو ورگا

در بخش «مطالعات روزانه» قصد داریم برای پرهیز از خواندن کتاب‌های بی‌منبع

که به خاطر نقل‌قول‌های دائم و بی‌دقت اشتباهات زیادی در آن‌ رخ می‌دهد،

هر کتاب را با ذکر دقیق شماره‌ی صفحه، نام نشر و نوبت چاپ بیاوریم.

  • تأکید ما بر مطالعه‌ی خودِ کتاب و استشمام بوی نجیب کاغذ است.

…………………………………………………………………………………………………

جووانی ورگا در سال 1840 در سیسیل در یکی از کهن‌ترین خانواده‌های جزیره به دنیا آمد.

نیاکان او در سده‌ی سیزدهم، با پدرو، شاه آراگون، بدانجا آمده بودند.

عجیب نیست که تازه پس از آنکه برای بهره‌برداری از سیسیل به عنوان منبع الهامش بدانجا بازگشت،

از نویسندگان برجسته‌ی سده‌ی نوزدهم شد.

دیوید هربرت لارنس درباره‌ی سیسیل و ورگا می‌نویسد:

«هرکس که این سرزمین را بشناسد، نه هرگز از احساس دلتنگی برای آن رهایی خواهد یافت

و نه از افسون تصویر شگفت انگیزی که ورگا از آن به دست می‌دهد.»

ورگا برای رسیدن به مقصود راه پر پیچ و خمی پیمود. درس حقوق را با ادبیات جایگزین کرد

و نخستین اثرش رمانی تاریخی بود.

آثار بعدیش -که وقتی در فلورانس کانون هنری ایتالیای آن زمان می‌زیست نوشت-

به شیوه‌ی نویسندگان فرانسویی مانند آلکساندر دومای پسر واکتاوفویه(که نامش را به بخشی از روزنامه به نام فویی‌یتون داد

که ویژه‌ی داستان‌های سبک و مطالب سرگرم‌کننده است)

پس از رفتن به میلان در شمال، ورگا نظرش را به جنوب معطوف کرد و نگارش آثار سیسیلی خود را آغاز کرد

که برایش شهرت به ارمغان آورد.

پرآوازه‌ترین آنها عبارتند از زندگی در مزرعه (1880) مشتمل بر دو داستان ماده گرگ

و کاوالریا روستیکانا که در سال 1890 شالوده‌ی اپرای عامیانه‌ی ماسکان‌یی شد و خانه‌ی کنار درخت ازگیل(1881)

و رمان‌های کوچکی از سیسیل(1883).

ورگا سه دهه‌ی پایان عمرش را در سکوت و انزوای خانه‌ی خود در سیسیل سپری کرد.

هنگامی که در سال 1922 درگذشت، به گفته‌ی لارنس در خلوت خود احساس غرور می‌کرد.

او برای هماهنگی با دستمایه‌ی سیسیلی نیرومندش ورگا به روش‌های ناتورالیستی روی آورد

و شیوه‌ی ویژه‌ی او به وِریسمو معروف شد

او را با فلوبر و زولا مقایسه کرده‌اند. نوع ناتورالیسم او مبتنی بر مشاهده‌ی موشکافانه‌ی

دنیای خارج است.

دیوید هربرت لارنس که مترجم بسیاری از  کتاب‌های ورگا به زبان انگلیسی است، آنجا که می‌گوید

او بی‌اندازه خوب، ساده، کاملا امروزی و هومری[=حماسی] است حق مطلب را ادا می‌کند.

………………………………………………………………………………………………………………..

یک درخت، یک صخره، یک ابر

برجسته‌ترین داستان‌های کوتاه دو قرن اخیر

مترجم: حسن افشار

نشر مرکز

چاپ دهم

صص182-183

…………………………………………………………………………………………………………………….

خلاصه‌ی داستان «ماده گرگ» او را در اینجا بخوانید.

آیدا گلنسایی هستم. متولد کرمانشاه و دانش آموخته‌ی زبان و ادبیات فارسی در سه دانشگاه ِ تهران (لیسانس)، علامه‌طباطبایی (فوق لیسانس) و الزهرا (دکتری). زمینه‌ی تخصصی من «ادبیات معاصر فارسی و عربی» و تحلیلِ مقایسه‌ای اشعار «احمد شاملو» و «نزار قبانی» است.

ادامه مطلب
برای افزودن دیدگاه کلیک کنید

یک پاسخ بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

برترین‌ها