لحظههایی با لودویکو اناودی و Wind Son
نظر محمدعلی اسلامی ندوشن دربارۀ خیام محمدعلی اسلامی ندوشن خیام را عنصر خاصی در ادبیات فارسی میدانست؛ «خاص از این جهت که هم شاعر است، هم...
مارک ادموندسون: دوست داشتن یک کتاب به چه معناست؟ (مترجم: فاطمه زلیکانی): دوستداشتن یک کتاب به چه معناست؟ دقیقتر بگویم، دوستداشتن اثری ادبی، یک رمان، یک...
فریدا کالو: به پاهایم چه نیازی دارم، وقتی بال برای پرواز دارم او را زنی عجیب، هنرمند و قدرتمند میشناختند که البته در تمام عمر از...
برای قلبِ بیکرانِ «شهرزاد»
نظر تولستوی قرن بیست و یکم دربارۀ “عملیات ویژۀ نظامیِ پوتین” تهاجم روسیه به اوکراین، موجی از همبستگی هنرمندان جهان با مردم اوکراین را به وجود...
پنج نمایشنامۀ ائوریپیدس با ترجمۀ عبدالله کوثری اثر شایستهی تقدیر در سیوپنجمین دورهی کتاب سال در بخش نمایشنامه سال ۹۶ از نمایشنامهنویسان یونان باستان هیچیک...
شب پرستاره؛ داستانهایی از تاریخ هنر به زبان ساده سفری چهلهزارساله در دنیای هیجانانگیز هنر، از غارنگاریهای پیش از تاریخ تا امروز. روایتی خواندنی از زندگی...
نگاهی به فعالیتهای اینفلوئنسرهای متفاوت و محترم در بوکتاک آلیسون فلاد، گاردین (ترجمۀ محمدعلی کریمزاده)— در آگوست ۲۰۲۰، کیت ویلسون، دختری ۱۶ساله از شروزبری، تعدادی نقلقول...
داستانهای کوتاه امریکای لاتین با ترجمۀ عبدالله کوثری دنیای گسترده و حیرتآور ادبیات امریکای لاتین تنها به رمانهایی که تاکنون خواندهایم و خواهیم خواند محدود نمیشود....
فرجالله صبا نگارندۀ نامۀ معروف چارلی چاپلین به دخترش! فرجالله صبا، روزنامه نگار پیشکسوت ایرانی است که نامه معروف چارلی چاپلین به دخترش که سالهاست دست...
صدایِ فاصلههایی که مثل نقره تمیزند…