جهان نمایش
انتشار دوبارۀ نمایشنامۀ «آنا کریستی» اثر یوجین اونیل
انتشار دوبارۀ نمایشنامۀ «آنا کریستی» اثر یوجین اونیل
«آنا کریستی» نوشته یوجین اونیل با ترجمه صفدر تقیزاده و محمدعلی صفریان بعد از ۵۷ سال دوباره منتشر شد.
چاپ نخستِ این کتاب به فروردین سال ۱۳۴۳ برمیگردد که در آن سال از سوی مؤسسه انتشارات فرانکلین و شرکت سهامی نشر اندیشه منتشر شد وحالا بعد از ۵۷ سال در ۱۴۸ صفحه و با قیمت ۶۰ هزار تومان توسط انتشارات نریمان با همکاری انتشارات فارابی به چاپ رسیده است. سال گذشته نیز کتاب «سفر دور و دراز به وطن» سه نمایشنامه تکپردهای از همین نویسنده و همین مترجمان بعد از ۶۳ سال دوباره چاپ و روانه کتابفروشیها شد.
در معرفی ناشر از این کتاب آمده است: نثر دیالوگهای شخصیتها در نمایشنامههای یوجین اونیل عامیانه و دشوار است. در دیالوگهای اونیل، کلمات به صورت شکسته و با لهجه کارگرهای کشتیهای باربری ادا میشوند که این ویژگی تا حد ممکن در ترجمه فارسی نیز منعکس شده است. نثر شکستهای که مترجمان این کتاب، با دقت در انتخابِ واژهها، به فارسی درآوردند تا احساسِ گفتارِ شخصیتهایی را که توسط اونیل خلق شدهاند به مخاطب فارسیزبان انتقال دهند. این برگردانِ فارسی به قلم دو استعداد برجسته و فعالِ عرصه ادبیات در آن سالها، یعنی مرحوم صفدر تقیزاده و محمدعلی صفریان صورت پذیرفت که بعدها هریک خود به استادان برجسته این عرصه بدل شدند.
منبع: ایسنا
مطالب بیشتر
- نگاهی به چند نمایشنامۀ مهم یوجین اونیل
- گوریل پشمالو اثر یوجین اونیل
- با دکتر محمدرضا خاکی دربارۀ نمایشنامۀ دومین محاکمۀ سقراط
- درنگی در نمایشنامههای آگوست استریندبرگ
انتشار دوبارۀ نمایشنامۀ «آنا کریستی» اثر یوجین اونیل
-
لذتِ کتاببازی2 هفته پیشدربارۀ «آنچه میماند»: گزیدۀ سی شعر و شرح اشعار «فریدریش هُلدَرلین»
-
فروغ فرخزاد1 ماه پیشآیههای زمینی با صدای فروغ
-
نوبلخوانی24 ساعت پیشنام من سرخ اثرِ اورهان پاموک به چهار روایت
-
تحلیل نقاشی3 ماه پیشدرنگی در جذابترین نقاشیهای پاییزی
-
پنجرهای برای لبخند به زندگی2 ماه پیشگوش دادن به شرم؛ برنه براون
-
لذتِ کتاببازی1 ماه پیشبریدههایی از کتاب «چگونه یونگ بخوانیم» نوشتۀ دیوید تیسی
-
موسیقی کلاسیک1 ماه پیشباران ساختۀ آنتونیو ویوالدی
-
تحلیل نقاشی2 ماه پیشدرنگی در نقاشیهای «آگوست ماکه»
