جهان نمایش
دربارۀ نمایشنامه رند خلوت نشین (حافظ شیرازی) و نقد آن
نمایشنامه «رند خلوتنشین» نوشتهی پری صابری کارگردان تئاتر، نمایشنامه نویس و نویسنده رمان اهل کرمان است.
این نمایشنامه قصۀ آمدن انسان از بهشت به عالم خاکی است که در قالب زندگی «حافظ شیرازی» تهیه شده است . حافظ در این اثر، تمثیلی از “آدم “است و “شاخ نبات ” نیز سمبلی از “حوا “و به تعبیری نماد همه زنان که یک چند در عالم خاص زندگی کردهاند.
پری صابری پس از پایان دوره متوسطه برای ادامهٔ تحصیل در رشته سینما و تئاتر به پاریس رفت. در دوران دانشجویی فیلم کوتاهی درباره یکی از رباعیات خیام ساخت که به عنوان بهترین فیلم دانشجویی 1954 در فرانسه برگزیده شد. پس از آن در مکتب تانیا بالاشوا تئاتر آموخت و پس از مدتی که برای مطالعه در اسپانیا به سر بُرد در 1324 به ایران بازگشت. صابری در بازگشت به ایران گروه تئاتر پازارگاد را ایجاد کرد. همچنین در سالهای 1347-57 مدیر فعالیتهای فوق برنامه دانشگاه تهران بود و تالار مولوی را در تهران تأسیس کرد.
او نمایشنامه کرگدن اوژن یونسکو را دو مرتبه (پس از ترجمه جلال آل احمد) به پارسی ترجمه کرد و حمید سمندریان در 1350 آن را در دانشگاه تهران بر صحنه برد. این نمایشنامه را بعدها احمد کامیابی مسک با نام «کرگدنها» ترجمه و چاپ کرد.
او پس از انقلاب 1357 به خارج از ایران رفت. در این سالها نمایشنامه «من از کجا، عشق از کجا» را درباره زندگی فروغ فرخزاد نوشت و در 1981 در لسآنجلس اجرا کرد که بسیار موفق بود. سپس آن را به انگلیسی در جشنواره هنری بازیهای المپیک اجرا کرد که همچنان با استقبال مواجه شد. سپس تصمیم به بازگشت به ایران گرفت.
در ایران ابتدا با برخوردهای خوبی مواجه نشد اما کمکم فعالیت تئاتری خویش را از سر گرفت و نمایشهای «من به باغ عرفان» دربارهٔ زندگی سهراب سپهری و «هفت شهر عشق» را با الهام از عطار نیشابوری به صحنه برد.
در پی این موفقیتها، آثار دیگری را نوشته و کارگردانی کرد که به گفته خودش نمایش «شمس پرنده» درباره مولوی از بهترین کارهایش است.
«شمس پرنده» و «اسطوره سیاوش» دو نمایشی است که پری صابری در تالار یونسکوی پاریس به روی صحنه برد.
نشان شوالیهٔ کشور فرانسه به پری صابری داده شده است. این کتاب توسط انتشارات سخن منتشر شده است.
(منبع: فیسنما)
لینک نقد نمایشنامۀ رند خلوت نشین
-
اختصاصی کافه کاتارسیس3 هفته پیش
بریدههایی از نمایشنامۀ «رابرت اوپنهایمر و تثلیث نامقدس»
-
فروغ فرخزاد1 ماه پیش
مرثیۀ احمد شاملو برای فروغ فرخزاد
-
معرفی کتاب1 ماه پیش
نمایشنامهای دربارۀ سعدی: «وقت خوش» نوشتۀ حمید امجد
-
تحلیل داستان و نمایشنامه4 هفته پیش
چرا «اریک امانوئل اشمیت» مهم است؟
-
تحلیل داستان و نمایشنامه3 هفته پیش
جورج اورول و «جلوگیری از ادبیات»، ترجمۀ عزتالله فولادوند
-
مصاحبههای مؤثر2 هفته پیش
دکتر حسن انوری: کتابهای درسی مبتذل و مضر هستند
-
نیما یوشیج3 هفته پیش
«برف» سرودۀ نیما یوشیج با صدای فرهاد مهراد
-
اختصاصی کافه کاتارسیس2 هفته پیش
منظرۀ افتاده بر دریاچه را برمیدارم، میگذارم سر جایش…