معرفی کتاب
یک رمان شاهکار: «دروازۀ خورشید» نوشتۀ الیاس خوری

دکتر محمد دهقانی: رمانى عالى و یکى از شاهکارهاى داستاننویسى معاصر با ترجمهاى بسیار خوب. بزرگترین اشکالش نام آن است. بابالشمس نام روستایى خیالى در فلسطین است و نمیشود آن را ترجمه کرد. ایهام آن با نام شمس، یکى از قهرمانان داستان، و تلویحات دیگرى که در آن هست ایجاب میکرد که ترجمه نشود و همان بابالشمس بماند چنانکه مثلاً بیتالمقدس و بیتاللحم و عینالزیتون و دیرالاسد و دیگر نامهاى عربى در همین رمان ترجمه نشدهاند.
-
پنجرهای برای لبخند به زندگی3 ماه پیش
ذن در جان شاعر نوشتۀ احمد شاملو
-
پنجرهای برای لبخند به زندگی3 ماه پیش
درمان پوچی به سبکِ ژان پل سارتر
-
پنجرهای برای لبخند به زندگی2 ماه پیش
پس به نام زندگی / هرگز مگو هرگز
-
لذتِ کتاببازی3 ماه پیش
نگاهی به رمان «هیچ دوستی بهجز کوهستان» نوشتۀ بهروز بوچانی
-
لذتِ کتاببازی1 ماه پیش
جشن بیمعنایی میلان کوندرا: ادای احترامی به رابله و پانورژ!
-
تحلیل شعر1 روز پیش
دربارۀ شعر ژاپن و عقل ناب…
-
مولوی خوانی3 ماه پیش
«در هوایت بیقرارم روز و شب» با صدای شهرام ناظری
-
لذتِ کتاببازی3 ماه پیش
نگاهی به نمایشنامۀ «بانویی از تاکنا» نوشتۀ ماریو بارگاس یوسا