درنگی در رمان «پدرو پارامو» نوشتۀ خوآن رولفو فاطمه آزادی: اوکتاویوپاز درباره خوآنرولفو گفته است «تنها رماننویس مکزیکی که به جای تشریح تصویری از پیرامون فیزیکی...
نگاهی به رمان ماه و شش پنی نوشتۀ سامرست موا «همه ما در این دنیا تنها هستیم… ما در تلاشی عاجزانه و رقت بار میکوشیم دیگران...
چرا هرآنچه در مورد موفقیت میدانید اشتباه است؟
نگاهی به تازهترین رمان ایشیگورو: کلارا و خورشید (به نقل از گاردین_ ترجمۀ مجتبی هاتف): معروف است که ایشیگورو، مثل استنلی کوبریک، در هر یک از...
یک کتاب شاد: عطر سنبل، عطر کاج نوشتۀ فیروزه جزایری دوما امیرحسن چهلتن: ترجمه کتاب “خندهدار به فارسی” با عنوان “عطر سنبل، عطر کاج” چاپ نشر...
نگاهی به کتاب «یادها و دیدارها» نوشته ایرج پارسینژاد «یادها و دیدارها» نوشته ایرج پارسینژاد نوعی دفتر خاطرات است که از سرگذشت شخصیِ نویسندهاش فراتر رفته...
نگاهی به رمانِ سنگِ زنده، راز میکلآنژ نوشتۀ لئونور دو رکُندو نشر روشنگران و مطالعات زنان: «هنوز دارم یاد میگیرم» این آخرین سخن میکلآنژ در آستانه...
ما در خوردن سوپ خفاش سهیم بودهایم! حمیدرضا امیدی سرور: در هیچ دورهای از تاریخ جهان، یک بیماری به فرض همهگیری آن، چنین به دغدغه مشترک...
چرا نباید خودکشی کنیم؟
«دستفروش در دادگاه» کتابی از پادشاه نثر فرانسه: آناتول فرانس کتاب «دستفروش در دادگاه» ترجمهای از مجموعه داستان «کرنکبیی» از این نویسنده کلاسیک برنده نوبل ۱۹۲۱...
درنگی در کتاب «بلاگا دیمیتروا»؛ شاعر ملی بلغارستان بلاگا دیمیتروا شاعر ملی بلغارستان گزیده و ترجمۀ فریده حسن زاده (مصطفوی) نشرِ علم پیام رنجبران: وقتی...
افسانه «تریستان و ایزوت» ژوزف بدیه با ترجمۀ پرویز ناتل خانلری چاپ تازه افسانه «تریستان و ایزوت» نوشته ژوزف بدیه با ترجمه پرویز ناتل خانلری منتشر...