نگاهی به کتاب«شعر معاصر ژاپن» کتاب «شعر معاصر ژاپن» گردآوری و ترجمه هاشم رجبزاده منتشر شد. در بخشی از مقدمه کتاب میخوانیم: شعر امروز ژاپن در...
مهدی غبرائی: ادبیات کشورهای شرقی خیلی خواندنیتر از کشورهای غربی است. «طاقت زندگی و مرگم نیست» عنوان تازهترین کتابی است که به ترجمه مهدی غبرایی از...
سخنرانی تأثیرگذار و پرشور ایران درّودی در رونمایی کتاب «در فاصلۀ دو نقطه» سخنرانی تأثیرگذار و پرشور ایران درّودی در رونمایی کتاب «در فاصلۀ دو نقطه»...
نگاهی به «تو و من و شب» اثری از سعاد الصباح یدالله گودرزی مترجم شعر و ادبیات عرب، کتاب «تو و من و شب» را از...
شیمبورسکا: ای هنرمند تو خلق کن، حرف نزن! بریدههایی از تنها مصاحبههای به جا مانده از ویسواوا شیمبورسکا وسوسهها بعضی وقتها واقعیت از سمتی به کلی...
اورهان پاموک: من مینویسم چون از دستِ تک تک شما عصبانیام! بریدهای از خطابۀ نوبل اورهان پاموک چرا مینویسی؟ من مینویسم چون نیاز درونی دارم که...
بریدهای از کتاب «هوش عاطفی» نوشتۀ دنیل گلمن در یک حکایت قدیمی ژاپنی آمده است: روزی یک جنگجوی سامورایی از استاد خود میخواهد که مفهوم بهشت...
دربارۀ شاهکار جورج الیوت: «میدل مارچ»
پرهام طاهرخانی و «ناتور دشت» نوشتۀ سلینجر پرهام طاهرخانی (دانشآموز پایۀ نهم): کتاب ناطور دشت، (کتابی که با خواندن تک تک صفحاتش خنده روی لبهایتان میآید.)...
نگاهی به کتاب «در آفاق شعر کهن» نوشتۀ دیک دیویس ادبا و بزرگان عرصه ادبیات فارسی، دیک دیویس را یکی از بزرگترین مترجمان زنده شعر کلاسیک...
نمایشنامهای دربارۀ سعدی: «وقت خوش» نوشتۀ حمید امجد حمید امجد در این اثر، هم سعدی و هم زمانه او را از سویی از منظر اسناد موجود...
بریدههایی از رمان «دیهگوی عزیز کیلا تو را در آغوش میکشد» «یادم میآید یکبار زادکین از من پرسید: «او مست است؟». سرمستی تو از تصویرهایت،...