نگاهی به تازهترین رمان ایشیگورو: کلارا و خورشید (به نقل از گاردین_ ترجمۀ مجتبی هاتف): معروف است که ایشیگورو، مثل استنلی کوبریک، در هر یک از...
یک کتاب شاد: عطر سنبل، عطر کاج نوشتۀ فیروزه جزایری دوما امیرحسن چهلتن: ترجمه کتاب “خندهدار به فارسی” با عنوان “عطر سنبل، عطر کاج” چاپ نشر...
نگاهی به کتاب «یادها و دیدارها» نوشته ایرج پارسینژاد «یادها و دیدارها» نوشته ایرج پارسینژاد نوعی دفتر خاطرات است که از سرگذشت شخصیِ نویسندهاش فراتر رفته...
نگاهی به رمانِ سنگِ زنده، راز میکلآنژ نوشتۀ لئونور دو رکُندو نشر روشنگران و مطالعات زنان: «هنوز دارم یاد میگیرم» این آخرین سخن میکلآنژ در آستانه...
ما در خوردن سوپ خفاش سهیم بودهایم! حمیدرضا امیدی سرور: در هیچ دورهای از تاریخ جهان، یک بیماری به فرض همهگیری آن، چنین به دغدغه مشترک...
چرا نباید خودکشی کنیم؟
«دستفروش در دادگاه» کتابی از پادشاه نثر فرانسه: آناتول فرانس کتاب «دستفروش در دادگاه» ترجمهای از مجموعه داستان «کرنکبیی» از این نویسنده کلاسیک برنده نوبل ۱۹۲۱...
درنگی در کتاب «بلاگا دیمیتروا»؛ شاعر ملی بلغارستان بلاگا دیمیتروا شاعر ملی بلغارستان گزیده و ترجمۀ فریده حسن زاده (مصطفوی) نشرِ علم پیام رنجبران: وقتی...
افسانه «تریستان و ایزوت» ژوزف بدیه با ترجمۀ پرویز ناتل خانلری چاپ تازه افسانه «تریستان و ایزوت» نوشته ژوزف بدیه با ترجمه پرویز ناتل خانلری منتشر...
زندگینامه و اشعار «مارینا تسوه تایوا» ترجمۀ فریده حسنزاده کتاب اشعار، نامهها و زندگینامه «مارینا ایوانونا تسوهتایوا»، شاعر بزرگ روس با ترجمه فریده حسنزاده منتشر شد....
نگاهی به رمانِ «وقت سکوت» نوشتۀ لوییس مارتین سانتوس «پدرو» پزشکِ محقق جوانی است که در یک موسسه تحقیقاتی بر روی سرطان کار میکند. موضوع تحقیق...
کتابِ«ادبیات و شر» اثرِ ژرژ باتای: تلنگری طاقتفرسا برای سطحی نخواندنِ ادبیات محمد مهاجری: عنوان «ادبیات و شر» بر پیشانی هر کتابی که بنشیند، میتواند کنجکاوی...