«میدل مارچ» اثر جورج الیوت رمانی درمورد همهچیز باربارا کینگسولور در گفتوگویی که در گاردین چاپ شده، از درسهایی که از دوریس لسینگ آموخته، الهاماتی...
دو توصیۀ آنی ارنو به نویسندگان جوان «کلر پتکو» به نمایندگی از آکادمی نوبل در مصاحبهای تلفنی با «آنی ارنو» نویسنده فرانسوی و برنده نوبل ادبیات...
با سیاوش جمادی دربارۀ آرا و اندیشههای نیچه با سیاوش جمادی مترجم کتاب «نیچه؛ درآمدی بر فهم فلسفهورزی او» نوشتهی کارل یاسپرس دربارهی آرا و اندیشههای این...
با بهمن شعلهور دربارۀ تی.اس.الیوت «آوریل ستمگرترین ماههاست…» این شروع شعر بلندیست که به عنوان یکی از شاهکارهای قرن بیستم شناخته شده. تی.اس.الیوت (۱۹۶۵-۱۸۸۸) درست صد...
فرزانه دوستی از آسیبهای ترجمه و راه مقابله با آن میگوید فرزانه دوستی میگوید: مشکل امروز ما تعداد زیاد مترجمانی است که جزیرهای و بیخبر از...
محمدمنصور هاشمی: شاهنامه سودای آرمانهای فراواقعی نیست، جستجوی آرمانها در دنیای واقعی است کدام یک از شخصیتهای شاهنامه ستایش شما را برمیانگیزد؟ و به خاطر چه...
میراث داریوش شایگان داریوش شایگان، از متفکران و فیلسوفان ایرانی، دوم فرودینماه 1397در تهران درگذشت. او هفتهها را در حالت کما و نیمه کما گذراند و...
مطالعۀ ادیسۀ هومر و شاهکارهای کلاسیک به چه دردی میخورد؟ (ترجمۀ عرفان قادری): دنیل مندلسون، استاد برجستۀ ادبیاتِ یونان و روم باستان، زندگینامهنویس و منتقد ادبی...
افشینِ به یادماندنی ادبیات ایران افشین یداللهی، از شاعران و ترانهسرایان متبحر و صاحبنامی بود که با گذشت پنج سال از درگذشتش هنوز نه تنها جامعه...
گفتو گو با نویسندۀ مهاجرت، استعمار و فقدان: عبدالرزاق گورنا برنده جایزه نوبل ادبیات ۲۰۲۱ در مصاحبه جدیدی درباره برنده شدن بزرگترین جایزه دنیای ادبیات، امیدهایش...
نسبت تفکر و ترجمه در صحبت با استاد کریم مجتهدی مجتهدی میگوید: ترجمههای اخیر به عینه لغات غربی را در متن فارسی بهکار بردهاند که بیفکر...
با مریوان حلبچهای دربارۀ بزرگترین شاهکار تاریخ ادبیات کُرد: شهر موسیقیدانهای سپید اثر بختیار علی مریوان حلبچهای به بهانه انتشار رمان «شهر موسیقیدانهای سپید» در روزهای...