مستند
آهنگ زیبای time از تام آدام با ترجمه
آهنگ زیبای time از تام آدام همراه با متن و ترجمه
Please let yourself grow
لطفا به خودت اجازه بده تا رشد کنی
And come out from the darkness
و از تاریکی ها بیرون بیای
And he stay how really know
و او واقعا چقدر زنده می ماند
And scape away a hardest
و از سختی ها فرار میکند
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
To grow
برای رشد کردن
I’ll be with you to the end
و من تا آخر با تو خواهم ماند
The morning is here soon
صبح به زودی اینجا خواهد بود
Keep blossoming my friend
دوست من به شکوفه دادن ادامه بده
And scape let yourself bloom
و به خودت اجازه بده که شکوفه بدهی
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
To grow
برای رشد کردن
And it’s all that I have
و این تمام چیزیه که من دارم
And it’s all that I have
و این تمام چیزیه که من دارم
And it’s all that I have
و این تمام چیزیه که من دارم
You take it all
همه اش رو بگیر
-
لذتِ کتاببازی1 ماه پیش
نامهات رسید، دختر!
-
شعر جهان4 هفته پیش
شعری از پابلو نرودا برای «معصومه کریمی»
-
تحلیل داستان و نمایشنامه4 هفته پیش
نگاهی به رمان «بچهآهو» اثر ماگدا سابو
-
موسیقی بی کلام2 هفته پیش
«نازنینِ ناتمام» اثر مزدافر مؤمنی
-
موسیقی بی کلام1 ماه پیش
ما هیچ، ما نگاه…
-
تحلیل نقاشی4 هفته پیش
نگاهی به چند نقاشی پل سزان
-
به وقتِ شنیدنِ شعر1 ماه پیش
«ارغوان» شعر و صدا: هوشنگ ابتهاج
-
موسیقی بی کلام2 هفته پیش
نرم نرمک میرسد اینک بهار…