مستند
آهنگ زیبای time از تام آدام با ترجمه
آهنگ زیبای time از تام آدام همراه با متن و ترجمه
Please let yourself grow
لطفا به خودت اجازه بده تا رشد کنی
And come out from the darkness
و از تاریکی ها بیرون بیای
And he stay how really know
و او واقعا چقدر زنده می ماند
And scape away a hardest
و از سختی ها فرار میکند
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
To grow
برای رشد کردن
I’ll be with you to the end
و من تا آخر با تو خواهم ماند
The morning is here soon
صبح به زودی اینجا خواهد بود
Keep blossoming my friend
دوست من به شکوفه دادن ادامه بده
And scape let yourself bloom
و به خودت اجازه بده که شکوفه بدهی
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
To grow
برای رشد کردن
And it’s all that I have
و این تمام چیزیه که من دارم
And it’s all that I have
و این تمام چیزیه که من دارم
And it’s all that I have
و این تمام چیزیه که من دارم
You take it all
همه اش رو بگیر
-
اختصاصی کافه کاتارسیس2 هفته پیش
نمایشنامۀ «جنون جورج سوم» نوشتۀ الن بنت: راهنمای آدم کردن دیکتاتور!
-
تحلیل داستان2 هفته پیش
چرا «دروازۀ خورشید» الیاس خوری فرق دارد؟
-
هر 3 روز یک کتاب1 هفته پیش
نگاهی به نمایشنامۀ 1984
-
شعر جهان2 هفته پیش
«عشق عشق میآفریند» مارگوت بیکل: ترجمه و صدای احمد شاملو
-
حال خوب1 هفته پیش
لحظهای «منقلبکننده» با اردشیر رستمی
-
موسیقی بی کلام3 روز پیش
«عشق» خود فرداست، خود همیشه است…
-
گفتوگو1 هفته پیش
با لیلی گلستان دربارۀ چهرههای فرهنگی، مهاجرت پدرش و عکسهای کاوه
-
موسیقی بی کلام1 هفته پیش
برای سپاسگزاری…