مستند
آهنگ زیبای time از تام آدام با ترجمه
آهنگ زیبای time از تام آدام همراه با متن و ترجمه
Please let yourself grow
لطفا به خودت اجازه بده تا رشد کنی
And come out from the darkness
و از تاریکی ها بیرون بیای
And he stay how really know
و او واقعا چقدر زنده می ماند
And scape away a hardest
و از سختی ها فرار میکند
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
To grow
برای رشد کردن
I’ll be with you to the end
و من تا آخر با تو خواهم ماند
The morning is here soon
صبح به زودی اینجا خواهد بود
Keep blossoming my friend
دوست من به شکوفه دادن ادامه بده
And scape let yourself bloom
و به خودت اجازه بده که شکوفه بدهی
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
To grow
برای رشد کردن
And it’s all that I have
و این تمام چیزیه که من دارم
And it’s all that I have
و این تمام چیزیه که من دارم
And it’s all that I have
و این تمام چیزیه که من دارم
You take it all
همه اش رو بگیر
-
لذتِ کتاببازی6 روز پیش
جملههایی از آرتور شوپنهاور
-
تحلیل شعر3 هفته پیش
نقد آخر شاهنامه/ فروغ فرخزاد
-
شاعران ایران2 روز پیش
متن کامل سخنان محمدرضا شفیعی کدکنی دربارۀ خانلری و نیما
-
پنجرهای برای لبخند به زندگی2 هفته پیش
ایران درّودی و درسهایی از زندگی عاشقانه و شکوفایش
-
موسیقی سنتی2 هفته پیش
هنرنمایی همایون شجریان و نگار اعزازی
-
لذتِ کتاببازی3 هفته پیش
نظر ایران درّودی دربارۀ شعر احمد شاملو
-
پنجرهای برای لبخند به زندگی4 هفته پیش
استیون برت: چرا مردم به شعر نیاز دارند؟
-
لذتِ کتاببازی4 روز پیش
رمان «ترس و لرز» اثر آملی نوتومب: خودشیفتگی و رنج ژاپنی به روایت راهبۀ دستشوییها!