نویسندگان/ مترجمانِ ایران
چهلمین نامه
کسی که سهراب را دوست داشته باشد،
شاملو را احساس کند،
فروغ را بستاید،
و هر شعر خوب را آیهای زمینی بپندارد،
چنین کسی، به درستی زندگی خواهد کرد…
کسی که به کیا رستمی شگفتزده نگاه کند،
به زرینکلک با نهایت احترام،
به صادقی با محبت،
و آثار مخملباف را دوست داشته باشد،
چنین کسی به درستی زندگی خواهد کرد…
کسی که در برابر باخ، بتهوون و موتزارت،
فروتنانه سکوت اختیار کند،
به تار جلیل شهناز، عود نریمان،آواز شجریان
و ترانهی اندک اندک شهرام ناظری عاشقانه گوش بسپارد،
چنین کسی به درستی زندگی خواهد کرد…
کسی که مولوی را قدری بشناسد،
حافظ را قدری بخواند،
خیام را گهگاه زیر لب زمزمه کند
و تک بیتهای ناب صائب را دوست بدارد،
چنین کسی به درستی زندگی خواهد کرد…
کسی که زیبایی خط نستعلیق و شکسته
اندوه مناجات سحری در ماه رمضان
عظمت خوفانگیز کاشیکاریهای اصفهان
و اوج زیبایی طبیعت را در رودبارک احساس کرده باشد
چنین کسی به درستی زندگی خواهد کرد…
شاید سخت، شاید دردمندانه، شاید در فشار؛
اما بدون شک به درستی زندگی خواهد کرد…
منبع
چهل نامه ی کوتاه به همسرم
نادر ابراهیمی
نشر روزبهان
چاپ چهاردهم
صص138-139
مطالب مرتبط
-
نویسندگان/ مترجمانِ ایران4 روز پیش
تجارب دکتر «نسرین شکیبیممتاز» از تدریس ادبیات فارسی در کشور ژاپن
-
نویسندگان/ مترجمانِ ایران1 ماه پیش
خاطراتی از دکتر عبدالحسین زرینکوب
-
کودک و نوجوان3 هفته پیش
پرهام طاهرخانی و «ناطور دشت» نوشتۀ سلینجر
-
اختصاصی کافه کاتارسیس1 هفته پیش
«پاییز فلوبر» نوشتۀ آلکساندر پوستل: مراسم تدفین و احیای نبوغ
-
گفتوگو1 ماه پیش
مناظرۀ دیدنی «اسلاوی ژیژک» و «جردن پترسون»
-
تحلیل داستان و نمایشنامه1 ماه پیش
نگاهی به کتاب «قرن من» نوشتۀ گونتر گراس
-
درسهای دوستداشتنی4 هفته پیش
فلسفهای مهربانتر از موفقیت!
-
موسیقی بی کلام3 هفته پیش
دوستت دارم بیآنکه بخواهمت…