مستند
آهنگ زیبای time از تام آدام با ترجمه
آهنگ زیبای time از تام آدام همراه با متن و ترجمه
Please let yourself grow
لطفا به خودت اجازه بده تا رشد کنی
And come out from the darkness
و از تاریکی ها بیرون بیای
And he stay how really know
و او واقعا چقدر زنده می ماند
And scape away a hardest
و از سختی ها فرار میکند
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
To grow
برای رشد کردن
I’ll be with you to the end
و من تا آخر با تو خواهم ماند
The morning is here soon
صبح به زودی اینجا خواهد بود
Keep blossoming my friend
دوست من به شکوفه دادن ادامه بده
And scape let yourself bloom
و به خودت اجازه بده که شکوفه بدهی
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
And all that you need is time
و تمام چیزی که نیاز داری زمانِ
To grow
برای رشد کردن
And it’s all that I have
و این تمام چیزیه که من دارم
And it’s all that I have
و این تمام چیزیه که من دارم
And it’s all that I have
و این تمام چیزیه که من دارم
You take it all
همه اش رو بگیر
-
لذتِ کتاببازی3 هفته پیش
نگاهی به کتاب طوطی فلوبر نوشتۀ جولین بارنز
-
لذتِ کتاببازی1 ماه پیش
جشن بیمعنایی میلان کوندرا: ادای احترامی به رابله و پانورژ!
-
لذتِ کتاببازی1 ماه پیش
درنگی در رمان «تربیت احساسات» نوشتۀ گوستاو فلوبر
-
تحلیل نقاشی1 ماه پیش
نگاهی به «بوسه» اثر گوستاو کلیمت
-
پنجرهای برای لبخند به زندگی3 هفته پیش
رمان «مسئلهی اسپینوزا» اثر اروین یالوم: سه روایت متفاوت از «در خانه بودن»!
-
لذتِ کتاببازی1 ماه پیش
بریدههایی از کتاب «زیبا مثل ماگنولیا» دربارۀ زندگی و آثار فریدا کالو
-
معرفی کتاب1 ماه پیش
نگاهی به کتاب «دیدن در تاریکی» نوشتۀ ماریانا الساندری
-
نوبلخوانی4 هفته پیش
نگاهی به «سهگانه قاهره» نوشتۀ نجیب محفوظ