اشعار کهن چین ترجمۀ سهراب سپهری 1) هسیانگ یو (سدۀ دوم پیش از میلاد) سرود «کای هسیا» نیرویم کوهها برمیکَند،…
سرودههایی از لنگستون هیوز صابخونه، صابخونه سقف چیکه می کنه اگه یادت باشه هفته ی پیشم اینو بت گفتم. صابخونه،…
به مناسبت زادروز پابلو نرودا سرودههایی از او به آرامی آغاز به مردن میکنی اگر سفر نکنی اگر کتابی نخوانی…
به بهانۀ زادروز فدریکو گارسیا لورکا اشعاری از او فدریکو گارسیا لورکا درخشانترین چهره شعر اسپانیا و در همان حال…
چیدن سپیده دم مارگوت بیکل با صدای شاملو میلاد یکی کودک شکفتن گلی را ماند چیزی نادر به زندگی…
من آبِ دریاها را میفروشم آقا... (شعر لورکا/ صدا: محمد عارفیفر) دریا خندید در دور دست دندانهایش کف و لبهایش…
سرودههایی از برتولت برشت بیچاره ب. ب من، برتولت برشت، اهل جنگلهای سیاهم مادرم، وقتی در بطنش بودم مرا…
دو ترجمه از سرود عاشقانۀ آلفرد ج پروفراک اثر الیوت ترجمه اول اگر می دانستم به کسی پاسخ میدهم…
درختی فراسوی سکوت| شعری از کلارا خانس، برای احمد شاملو پرکشیدن بر چشمانداز سوزان و بر قلههای پربرف تا سرسبزیها:…
تقدیم به گوته فناناپذیر فقط یک رمز و نشان است. این خدای گمراهکننده را شاعر جعل کرده است. چرخ جهان…