نامه‌‌های خواندنی

ژرژ ساند و نامه‌نگاری با فلوبر

ژرژ ساند و نامه‌نگاری با فلوبر

(به بهانۀ زادروز ژرژ ساند)

نشر افق کتابی منتشر کرده با عنوان « آوازهای کوچکی برای ماه». این کتاب نامه های گوستاو فلوبر و ژرژ ساند، به یکدیگر است که توسط گلاره جمشیدی ترجمه شده است.

هفت سال نامه‌نگاری بین «گوستاو فلوبر» نویسنده بزرگ فرانسوی با «ژرژ ساند» بانوی نویسنده‌ای که یکی از چهره‌های پیشرو و هنجارشکن جامعه روشنفکری فرانسه در قرن نوزدهم به شمار می‌آمد یکی از بهترین اسناد برای شناخت روحیات این دو نویسنده و روزگارشان است.

دوستی عمیق فلوبر و ساند هم رنگ و بوی عاشقانه دارد و هم بر پایه احترام و درکی عمیق شکل گرفته؛ این نامه ها از دوره‌ای انتخاب شده که فلوبر مشغول نوشتن رمان «تربیت احساسات» بوده است.
گلاره جمشیدی که این اثر را از زبان انگلیسی ترجمه کرده است، در خصوص انگیزه ترجمه این اثر برای مخاطب ایرانی می گوید: وقتی این کتاب به دستم رسید، فکر کردم خواندن آن برای مخاطب ایرانی هم جذاب خواهد بود.

 

ژرژ ساند و نامه‌نگاری با فلوبر

چون این اثر هم مسایل عاطفی و شخصی را در بر می گیرد و هم طی این نامه ها بحث های مختلف سیاسی، اجتماعی و فرهنگی مطرح می شود. به هر حال هر دوی این ها روشنفکران زمان خودشان بوده اند و پیرامون مسایل روز ایده های خاص خودشان را داشته اند که در قالب این نامه ها با هم رد و بدل می کرده اند.

این مترجم ادامه می دهد: در این نامه‌ها ساند و فلوبر درباره چهره‌های ادبی مهمی مثل تورگنیف، سروانتس و سنت بوو اظهارنظر می‌کنند. نامه‌نگاری این دو شمایل بزرگ قرن نوزدهم حال و هوای زندگی روشنفکران، نویسندگان، اشراف، دعواهای ادبی، سلیقه و نگاه‌های متفاوت به هنر و ادبیات در قرن نوزدهم را ترسیم می‌کند.

جمشیدی در خصوص لزوم ترجمه این نوع کتاب ها برای مخاطب ایرانی می گوید:
این نوع آثار خیلی می توانند تاثیرگذار باشند. چون لحن صمیمانه و فضای دوستانه ای که بر این آثار حاکم است برای مخاطب جذاب است. از طرفی شاید اگر هر کدام از وقایعی که در قالب نامه مطرح شده به نوع دیگری برای مخاطب روایت شود جذابیت فعلی را نداشته باشد.
اما وقتی همین وقایع در بستر نامه روایت می شود به خاطر لحن صمیمی و عاطفی اش برای مخاطب هم جذابیت های خاص خودش را دارد.

(منبع: qudsonline)

 

مطالب دیگر

  1. خلاصۀ داستانِ کوتاه ساده دل اثر گوستاو فلوبر
  2. واکاوی داستان ساده دل اثر فلوبر

مدیریت

فریادی شو تا باران وگرنه مُرداران... احمد شاملو

Recent Posts

«کمونیسم رفت ما ماندیم و حتی خندیدیم»: امر سیاسی یعنی امر پیش‌پاافتاده

«کمونیسم رفت ما ماندیم و حتی خندیدیم»: امر سیاسی یعنی امر پیش‌پاافتاد آیدا گلنسایی: کمونیسم…

2 روز ago

گزیده‌ای از بهترین سخنرانی‌های «اپرا وینفری»

گزیده‌ای از بهترین سخنرانی‌های اپرا وینفری

2 روز ago

خوشا به حال گیاهان که عاشق نورند…

خوشا به حال گیاهان که عاشق نورند...

4 روز ago

«رازهای سطح» مستندی دربارۀ مریم میرزاخانی

«رازهای سطح» مستندی جذاب دربارۀ مریم میرزاخانی مریم میرزاخانی ۲۲ اردیبهشت سال ۱۳۵۶ متولد شد.…

1 هفته ago

پنج دلیل که ادبیات ایران در جهان جدی گرفته نمی‌شود

پنج دلیل که ادبیات ایران در جهان جدی گرفته نمی‌شود آیدا گلنسایی:  بسیاری از آثار…

2 هفته ago