چرا «ایشی گورو» را دوست دارند؟ رمانهای ایشیگورو هیچوقت از موضوعی حرف نمیزنند که در ظاهر نشان میدهند و هرگز…
کلارا و خورشید ایشیگورا؛ رمانی دربارۀ هوش مصنوعی و بحران گرمایش جهانی (مترجم آرزو صحیحی): گفتوگوی لیسا آلاردایس با کازوئو…
نگاهی به تازهترین رمان ایشیگورو: کلارا و خورشید (به نقل از گاردین_ ترجمۀ مجتبی هاتف): معروف است که ایشیگورو، مثل…
تأملی در رمان «بازماندۀ روز» نوشتۀ کازوئو ایشیگورو بارها شده وقتی یاد گذشته میکنیم؛ افسوس میخوریم که چه کارها نکردهایم،…
نگاهی به رمانِ ژاپنی زن در ریگ روان نوشتۀ کوبو آبه 1) صحبتهای مترجم رمان، مهدی غبرائی: مهدی غبرایی: اصولا…
نگاهی به فیلمِ غمانگیزِ هرگز رهایم مکن فیلم «هرگز رهایم مکن» بر اساس رمانی به همین نام از «ایشی گورو…
تأملاتی در رمان«هرگز رهایم نکن» کازئو ایشی گورو در سال ۱۹۵۴ در خانواده ای ژاپنی در شهر ناگازاکی ژاپن به…
بازمانده روز اثر ایشی گورو آقای نجف دریابندری برای ترجمه این کتاب یک معادل فارسی برای سبک انگلیسی پیدا کرده…