از روی تو دل کندنم آموخت زمانه؛ شعر و صدای هوشنگ ابتهاج
دربارۀ رمان «روز ملخ» نوشتۀ ناتانیل وست و بخشهایی از آن از مقدمۀ مترجم فرید دبیرمقدم: «بحران عظیم اقتصادی در…
چرا «دروازۀ خورشید» الیاس خوری فرق دارد؟ برای مردم آمریکا، رمانهای عربی در حاشیه باقی ماندهاند. کتابهای غیرداستانی متعلق به…
«عشق عشق میآفریند» مارگوت بیکل: ترجمه و صدای احمد شاملو
بخشهایی از نمایشنامۀ «بودا» نوشتۀ نیکوس کازانتزاکیس از مقدمۀ مترجم دکتر محمد دهقانی: «در همین حالها بود که سیذارتای هرمان…
چند سروده از شارل بودلر با ترجمۀ رضا رضایی گوهران دلبندم بیجامه بود. دانا بر دل من، هیچ چیز به…
همراه شدن با مردگان علیه «اکنون» دنیای ما چندان اجازۀ برنامهریزی نمیدهد. میخواهید کاری کنید، اما میبینید گرفتاریهای این دورهزمانه…
درنگی در «چهار فصل» و دیگر نقاشیهای جوزپه آرچیمبولدو جوزپه آرچیمبولدو یکی از نقاشان بزرگ قرن شانزدهم است که بهخاطر…