نمایشنامۀ «جنون جورج سوم» نوشتۀ الن بنت: راهنمای آدم کردن دیکتاتور! آیدا گلنسایی: جورج سوم پادشاه مستبدی است که ناگهان…
از روی تو دل کندنم آموخت زمانه؛ شعر و صدای هوشنگ ابتهاج
دربارۀ رمان «روز ملخ» نوشتۀ ناتانیل وست و بخشهایی از آن از مقدمۀ مترجم فرید دبیرمقدم: «بحران عظیم اقتصادی در…
چرا «دروازۀ خورشید» الیاس خوری فرق دارد؟ برای مردم آمریکا، رمانهای عربی در حاشیه باقی ماندهاند. کتابهای غیرداستانی متعلق به…
«عشق عشق میآفریند» مارگوت بیکل: ترجمه و صدای احمد شاملو
بخشهایی از نمایشنامۀ «بودا» نوشتۀ نیکوس کازانتزاکیس از مقدمۀ مترجم دکتر محمد دهقانی: «در همین حالها بود که سیذارتای هرمان…
چند سروده از شارل بودلر با ترجمۀ رضا رضایی گوهران دلبندم بیجامه بود. دانا بر دل من، هیچ چیز به…