لذتِ کتاب‌بازی

«عشق، نیایش: دو جستار عارفانه»/ فرانسوا فنلون، یوهانس کلپیوس

«عشق، نیایش: دو جستار عارفانه»/ فرانسوا فنلون، یوهانس کلپیوس
می‌توانیم بی‌هیچ تکلفی همچنان که به زندگی روزمره
ادامه می‌دهیم، به پروردگار عشق بورزیم، از عشق ورزیدن به او عشق بیاموزیم و او را
نیایش کنیم.
این اثر نگاهی عارفانه دارد و آموزه‌هایی در آن مطرح شده که برای همه انسان‌ها با هر دین و مذهبی قابل فهم و بهره‌مندی
.است
این کتاب در بردارنده سخنان دو عارف مسیحی در قرن ۱۷و ۱۸میلادی است که با زبانی ساده اما بسیار زیبا درباره راه و رسم عشق‌ورزی و نیایش سخن گفته‌اند.
فرانسوا فنلون از پارسایان مسیحی تاثیرگذار بود که بخشی از آموزه‌های خود را در قالب نگارش رساله‌هایی معنوی انجام داد.
از اصول مهم تعالیم او عشق‌ورزی راستین به پروردگار و چشم پوشیدن از هر چه جز اوست، بود.
یوهانس کلپیوس نیز عارف مسیحی پرشوری بود که در تعالیم خود به نیایش صمیمانه با پروردگار و استمرار چنین نیایشی توجه خاص
داشت

در بخشهایی از کتاب عشق، نیایش دو جستار عارفانه آمده است «مراوده و ارتباط ما با پروردگار به چیزی شبیه ارتباط با یک دوست می‌ماند؛ در ابتدا هزاران حرف برای گفتن هست و چیزهایی بسیار برای پرسیدن، اما دیری نمی‌پاید که این گفتگوها کم و کمتر می‌شود اما لذت با هم بودن همچنان برقرار است.

همه حرفها زده شده و و از هر دری سخن به میان آمده  و به پایان رسیده است اما خرسندی از دیدار یکدیگر و حس آشنایی و الفتی که هر یک با دیگری دارد و لذت برخورداری از دوستی‌ای صادقانه و شیرین با لبی خاموش و بی‌آنکه سخنی رد و بدل شود، احساس می‌شود

«دریغا! پروردگار من! چه تسلی بخش است دانستن اینکه همه چیز، در درون من نیز در بیرون از من، حاصل دستان توست. تو همواره با منی، آنگاه که مرتکبی خطایی می‌شومُ مرا به واسطه بدکاری، سرزنش می‌کنی و مرا به واسطه ترک کار نیکی که انجام داده‌ام، دچار پشیمانی و افسوس می‌کنی و سرانجام آغوش رحمت و مهربانیت را بر من می‌گشایی.
هنگامی که کاری نیک انجام می‌دهم، تو شوق انجام آن را در من برمی‌انگیزی و آن کار پسندیده را در من و با من با به انجام می‌رسانی. آنکه در ضمیر من به نیکی عشق می‌ورزد و از بدی بیزار است، آنکه رنج می‌کشد و صبوری می‌کند و دست به دعا و راز و نیاز بلند می‌کند، آنکه به همنوعان خویش خیر می‌رساند و یاری‌گر آنها است، همه و همه تو هستی»
ترجمهٔ این اثر نیز با زبانی شیوا و ادیبانه هم‌نوا با زبان نویسندگان انجام یافته است. مطالعه این اثر مخاطب را در فضایی آرام
.و آکنده از حس معنوی غوطه‌ور می‌کند تا در پایان او را به راه عاشقان پروردگار نزدیک نماید

«عشق، نیایش: دو جستار عارفانه»
فرانسوا فنلون، یوهانس کلپیوس
ترجمهٔ  دکتر لیلا آقایانی چاوشی
نشر آن‌سو

«عشق، نیایش: دو جستار عارفانه»/ فرانسوا فنلون، یوهانس کلپیوس

دربارۀ مترجم

 

لیلا آقایانی چاووشی دانش‌آموختۀ دکترای زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه الزهرا و مسلط به چندین زبان از جمله عربی، انگلیسی و فرانسه است.

ایشان پژوهشگری پرکار، دقیق و دور از هیاهو‌ اند که تمام وقت خود را به خلق آثاری عمیق اختصاص داده‌اند که هر تشنۀ دانستن و فهمیدنی به مطالعۀ آن‌ها نیازمند خواهد بود.

لیست مقالات ایشان را می‌توانید در سایت نورمگز مشاهده و دانلود کنید.

اطلاعات کامل کارهای علمی ایشان نیز در سایت علم نت موجود است.

 

مطالب دیگر
مدیریت

فریادی شو تا باران وگرنه مُرداران... احمد شاملو

Recent Posts

اجرای تازۀ Time شاهکار هانس زیمر (Hans Florian Zimmer)

Time شاهکار هانس زیمر (موسیقی فیلم INCEPTION )

3 روز ago

نگاهی به کتاب «قرن من» نوشتۀ گونتر گراس

نگاهی به کتاب «قرن من» نوشتۀ گونتر گراس مایکل هنری هیم/ ترجمه: فاطمه رحمانی  کتاب…

5 روز ago

یک عاشقانۀ آرام از یوهان پاخلبل (Johann Pachelbel)

یک عاشقانۀ آرام از یوهان پاخلبل

1 هفته ago

کتاب یعنی گفت‌وگو نوشتۀ محمدمنصور هاشمی

کتاب یعنی گفت‌وگو نوشتۀ محمدمنصور هاشمی گاهی جملاتی را که به طور معمول می‌گوییم و…

1 هفته ago

چرا سورن کیرکگورِ عاشق، قید ازدواج با رگینه را زد؟

چرا سورن کیرکگورِ عاشق قید ازدواج با رگینه را زد؟ رِی مانک، نیواستیتسمن — ویتگنشتاین زمانی به…

2 هفته ago