مستند
Loco با صدای پر احساس انریکه ایگلسیاس
Loco با صدای پر احساس انریکه ایگلسیاس
متن و ترجمۀ آهنگ
Te pido de rodillas
من زانو زدم و دارم ازت خواهش میکنم
Luna no te vayas
ماه ترکمون نکن
Alumbrale la noche
شب رو روشن کن
a ese corazón
قلبم
Desilusionado A veces maltratado
از اینهمه بدرفتاری که باهاش شده، نا امید شده
No te perdonaré
من تو رو نخواهم بخشید!
Si me dejas solo
اگر من رو تنها بگذارری
Con los sentimientos
با تمام احساسم
Que pasan como el viento
و مثل باد ترکم کنی
Lo revuelven todo
و همه چیز رو به هم بریزی
Y me vuelven loco
و من رو دیوونه کنی
Loco
دیوونۀ
Por besar tus labios
بوسیدن توام
Sin que quede nada por dentro de mí
بدون اینکه هیچ چیز در درونم باقی مانده باشد
Diciéndotelo todo
دارم همه چیز رو بهت میگم
Yo
من
No te perdonaré
تو رو نخواهم بخشید
Si me dejas por dentro con ese dolor
اگر من رو با دردی که توی وجودمه، رها کنی
No te perdonaré
تو رو نخواهم بخشید
Si me vuelves loco
اگه من رو دیوونۀ خودت کنی
Si me vuelves loco
اگه من رو دیوونۀ خودت کنی
Ay ay ay ay…
……..
Te pido de rodillas
من زانو زدم و دارم ازت خواهش میکنم
Uno y mil perdones
هزار و یک بار طلب بخشش کردم
Que al llegar la aurora
که وقتی سپیدهدم میرسه
No me digas adiós
باهام خداحافظی نکن
No dejes ir el llanto
نگذار گریه کنم
De tantas canciones
با خیلی از آهنگها
De una luna rota
با یک ماهِ دلشکسته
Como una guitarra
مثل یک گیتار
Por tantas promesas
به خاطر یک عالمه قول و قرار
Que se van volando
پر زد و رفت
Que me vuelven loco
و من رو دیوانه کرد
Ay ay ay ay
Loco
دیوانۀ
Por besar tus labios
بوسیدن توام
Sin que quede nada por dentro de mí
بدون اینکه هیچ چیز در درونم باقی مانده باشه
Diciéndotelo todo
دارم همه چیز رو بهت میگم
Yo
من…
No te perdonaré
تو رو نخواهم بخشید
(No te perdonaré)
تو رو نخواهم بخشید
Si me dejas por dentro con ese dolor
اگه من رو با همۀ دردی که توی وجودمه رها کنی
No te perdonaré
تو رو نخواهم بخشید
Si me vuelves loco
اگر من رو دیوونۀ خودت کنی
Y es que estoy loco
آره من دیوانۀ
Por besar tus labios
بوسیدن توام
Sin que quede nada por dentro de mí
بدون اینکه چیزی در درونم مونده باشه
Diciéndotelo todo
دارم همه چیز رو بهت میگم
Yo
من…
No te perdonaré
تو رو نخواهم بخشید
No te perdonaré
تو رو نخواهم بخشید
Si me dejas por dentro con ese dolor
اگر منو با دردی که توی وجودمه رها کنی
No te perdonaré
تو رو نخواهم بخشید
Si me vuelves loco
اگر من رو دیوانۀ خودت کنی
Te pido de rodillas
من زانو زدم و دارم ازت خواهش میکنم
Luna no te vayas
ماه ترکمون نکن!
منبع:
enriqueiran3.forumotion
Loco با صدای پر احساس انریکه ایگلسیاس
مطالب بیشتر
2. آهنگ فی حاجات نانسی عجرم با ترجمه
3. آهنگ تا تو باز هم دوستم بداری با صدای سلندیون
4. ترانۀ آخرالزمانی با صدای ادل
5. آهنگ زیبای شکل قلب من از استینگ
-
اختصاصی کافه کاتارسیس1 ماه پیش
بریدههایی از نمایشنامۀ «رابرت اوپنهایمر و تثلیث نامقدس»
-
تحلیل داستان و نمایشنامه1 ماه پیش
چرا «اریک امانوئل اشمیت» مهم است؟
-
تحلیل داستان و نمایشنامه1 ماه پیش
جورج اورول و «جلوگیری از ادبیات»، ترجمۀ عزتالله فولادوند
-
نیما یوشیج1 ماه پیش
«برف» سرودۀ نیما یوشیج با صدای فرهاد مهراد
-
مصاحبههای مؤثر4 هفته پیش
دکتر حسن انوری: کتابهای درسی مبتذل و مضر هستند
-
اختصاصی کافه کاتارسیس4 هفته پیش
منظرۀ افتاده بر دریاچه را برمیدارم، میگذارم سر جایش…
-
تحلیل نقاشی3 هفته پیش
درنگی در جهان و آثار رامبرانت
-
هر 3 روز یک کتاب2 هفته پیش
ویلیام فاکنر و پاسخ به این سؤال: نويسنده چگونه رُماننويس جدّی میشود؟