نویسندگان

آشنایی با جُووانّی کارملو ورگا

آشنایی با جُووانّی کارملو ورگا

نیاکان او در سده‌ی سیزدهم، با پدرو، شاه آراگون، بدانجا آمده بودند. عجیب نیست که تازه پس از آنکه برای بهره‌برداری از سیسیل به عنوان منبع الهامش بدانجا بازگشت، از نویسندگان برجسته‌ی سده‌ی نوزدهم شد. دیوید هربرت لارنس درباره‌ی سیسیل و ورگا می‌نویسد: «هرکس که این سرزمین را بشناسد، نه هرگز از احساس دلتنگی برای آن رهایی خواهد یافت و نه از افسون تصویر شگفت انگیزی که ورگا از آن به دست می‌دهد.»

ورگا برای رسیدن به مقصود راه پر پیچ و خمی پیمود. درس حقوق را با ادبیات جایگزین کرد و نخستین اثرش رمانی تاریخی بود. آثار بعدیش -که وقتی در فلورانس کانون هنری ایتالیای آن زمان می‌زیست نوشت- به شیوه‌ی نویسندگان فرانسویی مانند آلکساندر دومای پسر واکتاوفویه(که نامش را به بخشی از روزنامه به نام فویی‌یتون داد که ویژه‌ی داستان‌های سبک و مطالب سرگرم‌کننده است) پس از رفتن به میلان در شمال، ورگا نظرش را به جنوب معطوف کرد و نگارش آثار سیسیلی خود را آغاز کرد که برایش شهرت به ارمغان آورد. پرآوازه‌ترین آنها عبارتند از زندگی در مزرعه (1880) مشتمل بر دو داستان ماده گرگ و کاوالریا روستیکانا که در سال 1890 شالوده‌ی اپرای عامیانه‌ی ماسکان‌یی شد و خانه‌ی کنار درخت ازگیل(1881) و رمان‌های کوچکی از سیسیل(1883). ورگا سه دهه‌ی پایان عمرش را در سکوت و انزوای خانه‌ی خود در سیسیل سپری کرد. هنگامی که در سال 1922 درگذشت، به گفته‌ی لارنس در خلوت خود احساس غرور می‌کرد.

او برای هماهنگی با دستمایه‌ی سیسیلی نیرومندش ورگا به روش‌های ناتورالیستی روی آورد

و شیوه‌ی ویژه‌ی او به وِریسمو معروف شد

او را با فلوبر و زولا مقایسه کرده‌اند. نوع ناتورالیسم او مبتنی بر مشاهده‌ی موشکافانه‌ی دنیای خارج است. دیوید هربرت لارنس که مترجم بسیاری از  کتاب‌ها ورگا به زبان انگلیسی است، آنجا که می‌گوید او بی‌اندازه خوب، ساده، کاملا امروزی و هومری[=حماسی] است حق مطلب را ادا می‌کند

منبع

یک درخت، یک صخره، یک ابر

برجسته‌ترین داستان‌های کوتاه دو قرن اخیر

مترجم: حسن افشار

نشر مرکز

چاپ دهم

صص182-183

خلاصه‌ی داستان «ماده گرگ» او را در اینجا بخوانید.

مدیریت

فریادی شو تا باران وگرنه مُرداران... احمد شاملو

Recent Posts

دربارۀ شعر ژاپن و عقل ناب…

 دربارۀ شعر ژاپن و عقل ناب... با اردشیر رستمی دربارۀ شعر ژاپن مطالب بیشتر با…

12 ساعت ago

گوستاو فلوبر از نگاه ماریو بارگاس یوسا

گوستاو فلوبر از نگاه ماریو بارگاس یوسا ترجمۀ منوچهر یزدانی: قرن گذشته بود. روزی که…

4 روز ago

زندگی قلب مرا تکرار خواهد کرد…

زندگی قلب مرا تکرار خواهد کرد...

2 هفته ago

مراقبۀ عبور از آشفتگی و لمسِ آرامش

مراقبۀ فراخواندن نیروهای بیکران درون

2 هفته ago

نگاهی به «سه‌گانه قاهره» نوشتۀ نجیب محفوظ

  یاسمن انصاری، منتقد و مترجم در نگاهی به «سه‌گانه قاهره» به عنوان مهم‌ترین اثر…

1 ماه ago

نگاهی به کتاب «دیدن در تاریکی» نوشتۀ ماریانا الساندری

نگاهی به کتاب «دیدن در تاریکی» نوشتۀ ماریانا الساندری سمیه مهرگان، نویسنده و روزنامه‌نگار در…

1 ماه ago