رویدادها

استاد مظاهر مصفا درگذشت

استاد مظاهر مصفا درگذشت

زبان و ادب فارسی در هجرت  یکی از عاشق‌ترین حامیان خود به سوگ نشست و غم‌انگیزترین قصیده‌ خویش را سرود. استاد مظاهر مصفا عاشق زبان فارسی بود. او در مکتب سعدی درس عشق آموخته بود و چه عاشقانه با خواندن غزل‌های سعدی، نوآموزان این مدرسه‌ را درس عاشقی می‌آموخت. سال‌ها می‌گذرد و بی‌گمان خواهد گذشت؛ اما نسل‌ها، یکی پس از دیگری غزل‌ِ عاشقی را با لحنِ بشکوه و عاشقانه‌ی مصفا زمزمه خواهند کرد:

«که هنوز من نبودم که تو در دلم نشستی».

انجمن علمی نقد ادبی ایران ضایعه‌ غم‌انگیز درگذشت این استاد مسلم زبان و ادب فارسی را به ساحت جامعه‌ علمی و ادبی ایران تسلیت عرض می‌کند و همگام با همه‌ ارادتمندان آن عزیز سفر کرده به سوگ می‌نشیند.

مظاهر مصفا زاده ۱۳۱۱ در تفرش، استاد دانشگاه، شاعر و مصحح برجسته معاصر بود. او سال‌های متمادی به‌عنوان استادتمام رشته زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه به‌خدمت مشغول بود.

مظاهر مصفا یکی از قصیده‌سرایان شاخص ایران بود. تاکنون چند مجموعه شعر از او به‌چاپ رسیده که از آن جمله است:

«ده فریاد»، «سی سخن»، «پاسداران سخن»، «توفان خشم»، «سپیدنامه»، «سی‌پاره» و… همچنین تصحیحات او بر دیوان ابوتراب فرقتی کاشانی، «مجمع الفصحا» رضا قلی‌خان هدایت، مزاری قهستانی، سنایی، سعدی، جوامع الحکایات عوفی. او در عصرگاه هشتم آبان‌ماه ۹۸ در سن ۸۷ سالگی درگذشت.

منبع خبرگزاری مهر

استاد مظاهر مصفا درگذشت

مطالب بیشتر

  1. قیصر امین پور به روایت شاگردانش
  2. تو زیبا بودی تمام عمر دستت صرف شادی شد
  3. وحید عیدگاه طرقبه‌ای و کتاب نقدی درباره نادرپور
  4. در سال‌مرگ درویشیان به یاد خالق هتاو
  5. علی اشرف درویشیان که بود

مدیریت

فریادی شو تا باران وگرنه مُرداران... احمد شاملو

Recent Posts

درنگی در جهانِ بهت‌آور، درخشان، گیج‌کننده و پیچیدۀ ویلیام فاکنر

درنگی در جهانِ بهت‌آور، درخشان، گیج‌کننده و پیچیدۀ ویلیام فاکنر «احساس می کنم این جایزه…

1 هفته ago

چرا رمان نمی‌تواند شعر را شکست دهد؟

چرا رمان نمی‌تواند شعر را شکست دهد؟  به نقل از نیویورک‌تایمز- سؤال اینجاست که چرا…

1 هفته ago

جورجو آگامبن: بالا‌ترین مرتبۀ امید و خوش‌بینی، شجاعتِ ناامیدی‌ است

جورجو آگامبن: بالا‌ترین مرتبۀ امید و خوش‌بینی، شجاعتِ ناامیدی‌ است. جورجو آگامبن با هرگونه فروکاستِ…

2 هفته ago

گوستاو فلوبر از نگاه ماریو بارگاس یوسا

گوستاو فلوبر از نگاه ماریو بارگاس یوسا ترجمۀ منوچهر یزدانی: قرن گذشته بود. روزی که…

2 هفته ago

زندگی قلب مرا تکرار خواهد کرد…

زندگی قلب مرا تکرار خواهد کرد...

3 هفته ago