موسیقی بیکلام Life is Beautiful
سرودههایی از رسول یونان
مواظب باش! مورچهها میآیند!
دوست ندارم
تو را غمگین ببینم
پردهها را کنار بزن
بگذار آفتاب
درونت را روشن کند!
وقتی تلفن زنگ میزند
یعنی از یاد نرفتهای
حتی اگر به اشتباه شمارهات را گرفته باشند
ببین دوست من!
در این دنیا
خیلی از آدمها هستند که
شمارهشان حتی به اشتباه گرفته نمیشود…
اگر خوب گوش کنی
پرنده برای تو خواهد خواند
اگر خوب نگاه کنی
گل برای تو زیبا خواهد شد
از اعماق خودت بیرون بیا!
گیتاری که بر سینۀ دریا آویزان است
منتظر دستهای توست!
هنوز از یاد نرفتهای
که مورچهها کاری به کارت ندارند
اما از یاد خواهی رفت
اگر دنیا و آدمها را از یاد ببری!
صص16-15
گرامافونی که…
سالهاست رفتهای
اما نمیتوانم فراموشت کنم
صدای تو
در گوشم میپیچد
مثل صدای آب در گوش شب
همیشه چیزی هست
که تو را به یادم بیاورد
نمیتوانم فراموشت کنم
گرامافونی
در اعماق خاطرهها روشن مانده است!
ص 22
از دریاها و اسبها
هم از قساوت سنگ خبر دارم
هم از بیرحمی آتش.
هم از بارانهای سرب
هم از درازی روزهای گرسنگی
هم از خودکشی نهنگها خبر دارم
هم از ترک برداشتن تخم کبوترها
از خزیدن مار
زیر شیروانیهای ساکت
با اینهمه باید از گلها حرف بزنم
از دریاها
اسبها
پرندهها
و رودخانهها
که از باغهای دوردست
سیب و گل سرخ میآورند
باید از زیباییها حرف بزنم
وظیفۀ من دعوت به زندگی است!
ص 34
شعری برای دوستی که فکر میکند زنده است
تو را نمیبینیم
شاید هم نمیتوانیم
انگار نوازندۀ یکی از ویولنها تویی
در مهمانیهای کلاسیک
باز انگار
بیآنکه دیده شوی
هر روز از جلوی خانۀ ما میگذری
با اتومبیلی زرد و قدیمی
ما را ببخش!
اگر تو را نمیبینیم و
ادای احترام به جا نمیآوریم
نه، تو نمردهای
فقط در گذشتهها زندگی میکنی!
ص 100
منبع
مواظب باش! مورچهها میآیند
رسول یونان
نشر امرود
جورجو آگامبن: بالاترین مرتبۀ امید و خوشبینی، شجاعتِ ناامیدی است. جورجو آگامبن با هرگونه فروکاستِ…
دربارۀ شعر ژاپن و عقل ناب... با اردشیر رستمی دربارۀ شعر ژاپن مطالب بیشتر با…
گوستاو فلوبر از نگاه ماریو بارگاس یوسا ترجمۀ منوچهر یزدانی: قرن گذشته بود. روزی که…
یاسمن انصاری، منتقد و مترجم در نگاهی به «سهگانه قاهره» به عنوان مهمترین اثر…