با ما همراه باشید

موسیقی خارجی

آهنگ زیبای Je t’aime از لارا فابیان

منتشر شده

در

آهنگ زیبای Je t'aime از لارا فابیان با ترجمه

آهنگ زیبای Je t’aime از لارا فابیان با ترجمه

آهنگ زیبای Je t'aime از لارا فابیان با ترجمه

 

D’accord, il existait D’autres fasons de se quitter

قبول، راه های دیگری هم برای جدایی وجود داشت

Quelques eclats de verre Auraient peut-нtre pu nous aider

چند جرعه مشروب شاید می توانست کمکمان کند

Dans ce silence amer, J’ai dйcidй de pardonner

در این سکوت تلخ، تصمیم گرفتم ببخشمت

Les erreurs qu’on peut faire А trop s’aimer

خطایی که به خاطر زیادی عشق از ما سر می زند

 

D’accord la petite fille En moi souvent te reclamait

قبول، دخترک درون من همواره تو را می خواست

Presque comme une mиre, Tu me bordais, me protegeais

شبیه یک مادر، دورم می گشتی و مراقبم بودی

Je t’ai volй ce sang Qu’on aurait pas dы partager

خوبی را از تو به یغما بردم که نباید در آن سهمی می داشتم

А bout de mots, de rнves Je vais crier

در نهایت واژه ها و رویاهایم فریاد می کنم

 

Je t’aime, je t’aime

دوستت دارم، دوستت دارم

Comme un fou, comme un soldat

مثل یک دیوانه، مثل یک سرباز

Comme une star de cinema

مثل یک ستاره ی سینما

Je t’aime, je t’aime

دوستت دارم، دوستت دارم

Comme un loup, comme un roi

به سان یک گرگ، به سان یک پادشاه

Comme un homme que je ne suis pas

به سان انسانی که من نیستم

Tu vois, je t’aime comme ca

می دانی، من این گونه دوستت دارم

D’accord, je t’ai confie Tous mes sourires, tous mes secrets

قبول، تمام لبخندها و رازهایم را به تو سپردم

Meme ceux, don’t seul un frиre Est le gardien inavouй

حتی آنهایی را که فقط یک برادر می تواند نگهبانشان باشد

Dans cette maison de pierre

در این خانه سنگی

Satan nous regardait danser

شیطان رقص ما را تماشا کرد

J’ai tant voulu la guerre De corps qui se faisaient la paix

نزاعی را می خواستم که به صلح ختم شود

 

آهنگ زیبای Je t’aime از لارا فابیان با ترجمه

آهنگ زیبای Je t'aime از لارا فابیان با ترجمه

Je t’aime, je t’aime

دوستت دارم، دوستت دارم

Comme un fou, comme un soldat

مثل یک دیوانه، مثل یک سرباز

Comme une star de cinema

مثل یک ستاره ی سینما

Je t’aime, je t’aime

دوستت دارم، دوستت دارم

Comme un loup, comme un roi

به سان یک گرگ، به سان یک پادشاه

Comme un homme que je ne suis pas

به سان انسانی که من نیستم

Tu vois, je t’aime comme ca

می دانی، من این گونه دوستت دارم

Tu vois, je t’aime comme зa

می دانی، من این گونه دوستت دارم

(منبع: alphateach)

 

دربارۀ لارا فابیان

لارا فابیان (به انگلیسی: Lara Fabian) (متولد ۹ ژانویه ۱۹۷۰ با نام لارا کروکرت Lara Crokaert در ایتربیئک، بلژیک) خواننده‌ای بلژیکی-کانادایی است که به خاطر توانایی‌های آوازی و تکنیک بالایش زبانزد است.

وی به زبان‌های فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، انگلیسی، و روسی ترانه می‌خواند و در تمامی این زبان‌ها سلیس است. علاوه بر این و به زبان پرتغالی نیز ترانه خوانده، یک ترانه به زبان آلمانی اجرا کرده و اندکی نیز هلندی می‌داند.

وی در سال ۱۹۹۴ ملیت کانادایی گرفت و در آن زمان در شهر کبک فعالیت خود را آغاز کرد. دامنه صدای او بیشتر از سه اکتاو است.

آهنگ دوستت دارم (به فرانسوی: je t’aime) وی از معروف ترین کارهای اوست.

(منبع: ویکی‌پدیا)

مطالب دیگر

  1. آهنگ زیبای حاله الحب از الیسا زکریا
  2. یکی از زیباترین آهنگهای ادل با ترجمه
  3. آهنگ زیبای lili با ترجمه
  4. آهنگ زیبای تملی معاک از عمرو دیاب 
برای افزودن دیدگاه کلیک کنید

یک پاسخ بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

برترین‌ها